sábado, 20 de dezembro de 2008

Amor


Existe um problema grave no entendimento humano.



Duma pequena pesquisa da palavra AMOR em diversos idiomas, obtive este desastroso resultado:


Обичам, love, liebe, láska, kjærlighet, amore, liefhebben, miłość , αγάπη , 愛, ljubezen, любовь , yêu, 사랑, kärlek, प्यार, cinta


E, no fundo, uma palavra da treta para significar uma reacção química.

3 comentários:

Pedrasnuas disse...

Uma palavra sublime a infelizmente muito maltratada ...diria amarrotada!
O sentimento equiparado a uma reacção química?

Parapeito disse...

palavra da treta!!
mas que é bom...é :)

notyet disse...

Não, Pedrasnuas, é a inversa, a reacção quimica equiparada a um sentimento.
A nossa sensibilidade ultrapassa, felizmente, o formalismo.

Certo, Parapeito, as palavras são mera circunstancia e a grafia é vazia de significado.
Ser bom ou mau já passa pela mente.

Grato pelas vossas visitas.